 |
|
|
Un partido o una película?
|
Joaquín et Mario vivent à Mexico et veulent faire quelque chose ce soir. Lisez ci-dessous le dialogue entre Joaquín et Mario et essayez de comprendre le sens des nouveaux mots (toujours soulignés ) à travers leur traduction Française.
|
| Joaquín (J): ¿Qué vamos a hacer ? | Que vas -tu faire? | | Mario (M): Bueno , hay un partido de fútbol aquí en el Estadio Azteca. | Bien , il y a match de Football ici au Stade Aztec | | J: ¡Eres tan fanático de los deportes! Me gustan más los conciertos. | Tu es un grand fan de Football! Je préfère les concerts. | | M: Los conciertos, ¡no! Son tan aburridos. ¿Por qué no vamos al cine ? O al lo mejor hay una pelicula en la televisión. | Oh non, ils sont trop ennuyeux. Pourquoi n’allons-nous pas au cinéma? Peut-être y a-t-il un film à la télé. | | J: Esta bien . Vamos al cine entonces . Oye, ¿qué película quieres ver ? | C’est bon. Allons au cinéma. Quel film aimerais-tu visionner? | | M: Una película sobre fútbol, por supuesto. | Un film sur le Football bien sûr. |
Exercice
Dites si les affirmations suivantes en Espagnol sont correctes ou non.
Exemple:
Joaquín es un fanático del fútbol. no
|
| 1) Mario no quiere fútbol. | |
|
|
| 2) Hay un concierto en el estadio. | |
|
|
| 3) Hay un partido de fútbol en la televisión. | |
|
|
| 4) Mario quiere ver una película sobre fútbol. | |
|
|
Maintenant appuyez le bouton vert "next"pour aller à la page suivante.

|
Actuellement vous n'êtes pas connectés. |
entrer/enregistrer
|
|
| Commentaires et Suggestions |
| Faites nous savoir ce que vous pensez de notre site Web ou nous rapportez une erreur ici. |
|
| Ensemble des Cours |
Cours 1
Leçon 1 Leçon 2 Leçon 4 Leçon 5 Leçon 6 Leçon 7 Épilogue I
Cours 2 Cours 3
|
|
| Aide Rapide |  | vous emmenez à la page suivante |  | Déplacez la souris sur cette zone pour avoir la réponse exacte. |
|
|
| Espacer le mot |
Informez vos amis au sujet de notre nouveau site.
Cliquer ici pour les informer.
|
|
| Choix de couleur |
|
|
|
|
|